ГлавнаяФильмыВ → Властелин Колец: Возвращение бомжа
17942 цитат из 2030 произведений на 1740 темы

Цитаты из фильма «Властелин Колец: Возвращение бомжа»


Обсудить цитату
— А как же Фёдор?
— Какой-такой Фёдор? Не знаем мы никакого Фёдора! Тебе только волю дай, и ты всех этих жадных детей притащишь!


Обсудить цитату
[Перед смертью]
Погиб, понимаешь, как герой Гондураса… А журналюги в своих газетенках напишут: «Пьяный попал под лошадь».




Обсудить цитату
Да я вообще крутой, спасу нет! А главное — скромный.
Автор цитаты: Неизвестен

Обсудить цитату
— Не видать нифига!
— А ты третий глаз примени.
— Ну всё! Погнал, Эрнест Мулдашев… третий глаз, зеленые человечки, газета «Аномалия». Ты сам-то чё видишь своим третьим? Что ложки нет?

Обсудить цитату
— Выходи строиться. Мальчики налево, девочки направо.
— Не серчай, Агроном, у них сплошной унисекс, одни скелеты.

Обсудить цитату
— Выходи строиться. Мальчики налево, девочки направо.
— Не серчай, Агроном, у них сплошной унисекс, одни скелеты.

Обсудить цитату
— От нашей диаспоры тебе подгон (достает меч). Джедайская мега-сабля. Дает +5 очков силы, +2 выносливости.
— Сабля – это, конечно, круто. Может, лучше пулемет дадите?
— Нет, ребята, пулемет я вам не дам. Вот если бы я с вами пошёл, тогда другое дело. А так, сам понимаешь, смысла нет.

Обсудить цитату
— Ну что за люди… Сто раз говорил: «Ставьте палатки строго по линии».
— А может у них линейки кривые?
— Мысль интересная.

Обсудить цитату
— Как идет весенний призыв?
— Студентов и пацифистов уже построили, остались только голубые. Вчера поймали Али Бабу и сорок разбойников, куда их?
— Али к стенке, бабу ко мне, остальных – в отряд. Больных и режиссеров – в штрафбат.

Обсудить цитату
— Так, посмотрим, что там у нас на границе делается. Не, ну ты посмотри, чё творят: урки на том берегу реки сидят себе и пиво с раками пьют.
— Не верь им, Пендальф, это у них морды такие.

Обсудить цитату
— Меня один вопрос мучает. Ты там спроси у педагогов, правда, что в английском языке мата нет?
— Конечно нет, откуда ж ему взяться.
— А как тогда перевести «мазерфакер»? Что это, не мат что ли?
— Конечно, нет. Там даже пьяные матросы как на светском рауте беседуют.
— А как же тогда переводится слово «фак»?
— «О Боже мой».

Обсудить цитату
[После того, как Пипин взломал порно-сайт]
— Мне, конечно, не интересно, но, что там было то?
— Там сначала тетенька была без одежды, а с ней три дяденьки.
— И что они делали? Говори!
— Да они по-иностранному говорили, я не все понял, только «Ой, ой, о-ой…»
— Это ты самую суть ухватил.



Обсуждение цитат - Властелин Колец: Возвращение бомжа