Обсудить цитату
— Вы кто такие?
— Мы гости сэра Свифта, нас в дом его любезно пригласили, чтоб вместе с ним его же помянуть.
— Так, значит вы все дармоеды?
— А как же, сударь, а вы-то разве, нет?
Обсудить цитату
В Ноттингем-Шире самые глупые в мире были всегда доктора...
Обсудить цитату
— Вы, случайно, не из Ноттингем-Шира?
— Да, а что?
— Я так и подумала.
Обсудить цитату
— Видите вон тот дуб? Пообщайтесь с ним, ему, наверно, тоже пятьсот лет.
— Пятьсот? Я помню его ещё жёлудем.
Обсудить цитату
— Куда вы их теперь?
— В тюрьму! Такое искусство надо беречь и охранять.
Обсудить цитату
Эти эрудиты так и норовят в каждой эпохе нацарапать что-нибудь на стене. А потом историки гадают, откуда в 18 веке мог появиться фломастер!
Обсудить цитату
Это не кровь! Это клюквенный сок!
Обсудить цитату
Ежедневный прием алкоголя очищает твою башку от ненужных мыслей.
Обсудить цитату
— Какой же вы великан?
— Это я опустился.
Обсудить цитату
— Я читаю только специальную литературу.
— Вы великий человек, сэр, не испорченный культурой.
Обсудить цитату
Звучит как анекдот: в доме всего два лиллипута, они встречаются, и один другого спрашивает: «Это ты?»
Обсудить цитату
— Почему этот человек назначен на такую ответственную должность? Кто его назначил?
— Вы.
Обсудить цитату
Небо над Ирландией это часть Ирландии, и принадлежит оно... Англии.
Обсудить цитату
— Я — Гулливер!!!
— Мисс Джонсон, ваше преподобие, у нас радость: доктор тронулся!
Обсудить цитату
Свифт нанял актёров, чтобы те несли людям его мысли. Но наш губернатор оказался хитрее — он нанял зрителей.